Sau bao ngày chờ mong, cuối cùng cũng xuất bản rồi *mừng rớt nước mắt*

Hôm trước nghe bạn nói LHNC sắp phát hành sách, cũng không tin lắm vì LHNC có từ lâu rồi mà mãi chưa thấy gì, hôm nay  mò vào web chính của Bách Việt Books thấy cái tựa đề mà sướng rơn người.

Nhân tiện quảng cáo tí ^^

Liệt Hỏa Như Ca

LHNC1Bìa tập 1

 

LHNC2Tập 2


Câu chuyện kể về một cô gái có tên Liệt Như Ca, người thừa kế một sơn trang mang tên Liệt Hỏa. Cô tham gia vào cuộc xung đột vì một sự kiện diễn ra cách đây 19 năm. Đồng thời, cuốn tiểu thuyết nhắc đến mối tình ly hợp, sự gắn kết giữa cuộc đời Như Ca với ba người đàn ông: sư huynh Chiến Phong, Ngọc Tự Hàn và Tuyết. Câu chuyện là sự đan xen giữa tình yêu và lòng thù hận. Như Ca phải làm gì để tìm ra sự lựa chọn của mình giữa ba người đàn ông?…


Liệt Hỏa Như Ca là một cuốn tiểu thuyết có 2 tập, được coi là bước đột phá của Minh Hiểu Khê, bởi nó không đơn thuần là cuốn tiểu thuyết lãng mạn thông thường, theo mô típ quen thuộc của cô như Bong bóng mùa hèSẽ có thiên thần thay anh yêu em, Minh Nhược Hiểu Khê… Cuốn tiểu thuyết mang hơi hướng lãng mạn cổ điển pha chút kiếm hiệp.

Liệt Hỏa Như Ca của Minh Hiểu Khê do Magic Q/ Nhật Quang dịch, có số trang: tập 1 – 448 trang, tập 2 – 544 trang. Giá bìa: tập 1: 82.000 đồng, tập 2: 98.000 đồng. Sách sẽ được phát hành đồng loạt trên toàn quốc từ ngày 15/10. (Hix, gần 200k😦 )

Nguồn: BV Books


Dẫn phần dẫn truyện cho mọi người thưởng thức này: (Bật mí nhé, người dịch truyện thành sách với người dịch trên mạng cùng là một người đấy)


Núi Côn Lôn.

Tuyết bay đầy trời.

“Con nhất định muốn làm tiên nhân hay sao?”

“Đúng vậy!”

“Phải trải qua một trăm năm lạnh giá mới có thể khiến băng tuyết hóa thành xương thịt, cho dù con có công lực sâu dày đến đâu, nhưng nỗi đau này chỉ e con khó mà chịu đựng nổi.”

“Con có thể!”

“Dù cho con có trở thành tiên nhân rồi cũng đâu thể cải được mệnh trời!”

“Nhưng con có thể bảo vệ nàng. Từ lúc nàng sinh ra, con quyết sẽ bảo vệ!”

“Ôi, đứa trẻ si tình này…”

Lão ông râu tóc bạc phơ không khỏi thở dài cảm thán.

“Cô ta rồi sẽ không nhớ con đâu.”

Thiếu niên bật cười, ngọt ngào như một đóa hoa lê: “Một trăm năm lạnh giá còn chưa đáng là gì, dù sao phải rất lâu, rất lâu nữa nàng mới có thể đầu thai. Nàng không nhớ con cũng chẳng sao, chỉ cần mình con nhớ nàng là đủ. Một đời này nàng đã phải nếm trải quá nhiều đau khổ rồi, con không muốn kiếp sau nàng cũng sẽ như vậy. Con muốn trở thành tiên nhân, con muốn nhớ nhung nàng, chờ đợi nàng, để khi nàng sinh ra sẽ được con bảo vệ.”

“Cô ta cũng sẽ không yêu con đâu.”

Thiếu niên chán nản cúi đầu: “Sư phụ, người đừng khuyên con nữa có được không? Con cảm giác rằng… nàng không chừng sẽ còn chút gì đó thương yêu con.”

Lão ông lắc đầu thở dài.

“Đứa trẻ ngốc, con không biết để trở thành tiên nhân phải trả giá đắt như thế nào sao?”

“Chịu lạnh giá suốt một trăm năm, sư phụ không phải đã bảo thế ư?”

“Tiên nhân vốn dĩ bất tử, nỗi tịch mịch của bất tử và sự cô độc con có thể chịu đựng được không?”

Thiếu niên nghĩ ngợi một thoáng.

“Nhưng, nếu chịu được sự tịch mịch và cô độc thì có thể trọn đời trọn kiếp chăm sóc cho nàng.” – Thiếu niên mỉm cười: – “Con cảm thấy rất xứng đáng!”

Trong mắt lão ông phảng phất một nỗi ưu sầu.

“Còn một lời nguyền nữa.”

“Lời nguyên ư?”

“Thời khắc khi con trở thành tiên nhân, khi thân thể con hóa thành bất tử, sẽ có một lời nguyền giáng xuống người con.”

“Vỉ sao chứ?”

“Con muốn có được thần lực của tiên nhân thì cần phải trả giá ít nhiều. Đạo lý ở đời không phải luôn luôn như thế sao?”

“Lời nguyền ấy thế nào?”

“Chỉ đến thời khắc trở thành tiên nhân con mới biết được.”

Thiếu niên ngẩn người.

Lão ông vỗ vỗ bờ vai y: “Con hãy suy nghĩ cho kỹ”

Thiếu niên thoáng lo sợ, nếu như lời nguyền kia lại va vấp tới nàng, vậy y trở thành tiên nhân còn có ý nghĩa gì nữa!

“Sư phụ, van xin người nói cho con biết, lời nguyền kia chỉ giáng xuống mình con thôi phải không? Liệu có làm thương tổn đến nàng không?” – Thiếu niên khẩn cầu lão ông.

Lão ông nhìn vị đồ nhi yêu mến của mình, rốt cuộc cũng mềm lòng.

“Lời nguyền chỉ tổn thương mình con mà thôi.”

Vị thiếu niên mỉm cười: “Như vậy không sao, việc gì con cũng có thể chịu đựng, chỉ cần không hủy đi gương mặt của con, vì con chính là nam nhân đẹp nhất trên đời này.”

Thiếu niên áo trắng đứng trên đỉnh Côn Lôn, dung mạo tuyệt mỹ, long lanh ngời sáng, hệt như những đóa hoa tuyết đương tung bay khắp trời.

Lão ông trút ra một hơi thở dài.

Ông biết vị đồ nhi này là kẻ cố chấp nhất thế gian, một khi đã quyết định điều gì thì không ai có thể lôi kéo y trở về.

Tháng ngày cứ đăng đẵng trôi…

Năm đến năm đi, hoa nở hoa tàn. Xuân, hạ, thu, đông, năm qua rồi năm lại…

Sơn động không một bóng người.

Hai chú chim vô tình lạc bầy bay đến, vẫy vẫy đôi cánh nhỏ, mổ lên dăm hạt mầm xanh.

Sơn động hun hút.

Tiếng kêu loài chim nhỏ ấy không cách nào truyền đến chốn thâm sâu bên trong sơn động.

Nơi xa xăm ấy có một khối hàn băng nghìn năm, trong lớp băng dày còn lập lòe một bóng tuyết ảnh.

Năm đến năm đi, hoa nở hoa tàn. Xuân, hạ, thu, đông, năm qua rồi năm lại…

Bóng dáng bên trong lớp băng ấy đã dần dần rõ ràng.

Y cử động thật chậm rãi, hé nở một nụ cười, nụ cười đẹp đến mức dường như có thể dung hòa cả băng tuyết.

Năm đến năm đi, hoa nở hoa tàn. Xuân, hạ, thu, đông, năm qua rồi năm lại…

Khối hàn băng ngàn năm ấy đã vỡ tan.

Con người tuyệt mỹ trong lớp băng ấy mở mắt ra.

Thời khắc này.

Y nghe thấy một giọng nói:

“Nàng vĩnh viễn sẽ không yêu ngươi đâu!”

… …

Trên mạng hiện nay đã có trọn bộ tập 1 LHNC – link đọc online

ý kiến cá nhân: đây là một bộ truyện hay, nhiều tình tiết gây hài nhưng cũng không ít tình tiết lấy nước mắt độc giả, mình chỉ được đọc phần I nên chưa nhận xét được gì nhiều về nội dung, về phần văn phong, MHK chắc các fan biết rồi, còn dịch giả Magic Q giọng văn mượt mà, lúc đầu đọc mình tưởng con gái dịch =.=


About Maroon & DuDu

Sometimes people put up walls, not to keep others out, but to see who cares enough to break them down.

4 responses »

  1. panamitachan nói:

    gần 200k😦 *cắn răn mà chịu zậy*
    tháng 10 Quảng Văn cũng phát hành quyển Đá Quý Không Nói Dối >” tiền tháng này của ta coi như bay hết oy =((((

  2. Hậu nói:

    Maroon ơi, tiếng Trung chỉ là wo và ni, tiếng Anh là I và you, vậy mà nàng dịch sang Tiếng Việt sao mà muợt thế “ta” nghe thật là tự tin. Hic, mình ghen tị vì ngày xưa không học giỏi Văn, ghen tị vì không học thêm tiếng Trung để bi h phải chờ từng ngày để đọc truyện. Tuy nhiên, mình lại rất tự hào vì biết trân trọng 1 tác phẩm hay (hịhị xí hổ quá). Chờ nàng từng ngày cho truyện này (ko dám tham lam là từng giờ).

  3. tường vi nói:

    mới đầu em cũng nghĩ là con gái ><

  4. Han.nami07 nói:

    oi troi Magic Q la con trai ha nang,,,

Share your thoughts

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s